Latin American Spanish

Levels

Face To Face (With Marina)

Absolute Beginners

Beginners

ONLINE (With Diego)

Intermediate

Not sure which level to chose?
Try our placement tests:

Beginner/A1-A2

You can email us at:

babelsblessing@gmail.com

with any questions about your level.

Upcoming event - London Spanish Bookfair

Explore Spanish-speaking literature and the works of more than 50 participating publishers at the exhibitor’s hall. Enjoy for poetry readings, talks given by new and acclaimed literary voices, and more.

Friday 2th October, Instituto Cervantes de Londres, 6:00 pm, 15-19 Devereux Ct, Temple, London WC2R 3JJ

Saturday 5th October, Conway Hall, London, at 10:00 am, 25 Red Lion Square, WC1R 4RL

About the teachers:

Marina (Our Latin American Spanish Face-to-face teacher)

Hola, how are you?

¿Qué onda? What is the vibe?

I'm from Buenos Aires; my name is Marina. I studied Latin American languages and Literatures in Italy and Spain. I'm now living in the UK, and I'm terrific at Spanglish :)

I think that learning languages is an act of freedom and friendship. It's a mind-opener, leading us to new worlds, to a discovery of melodies and unexpected geographies. Learning languages is like learning music: love for sounds, new grammar and practice. Be ready for the karaoke lessons!

I like to know students' passions and follow them in Spanish to find a translation of their favourite books, films, tv shows, graphic novel and sports.

I have been teaching Spanish for many years and so learning from every language of my students. I love to experience the students' progress

Diego (Our LA Spanish Online Teacher)

¡Hola!

¿Cómo estás?

Me llamo Diego y soy profesor de español.

I like to think of language as a product of its own culture. That’s why I give a lot of emphasis to the arts and contemporary culture in my classes. With my students, often we’ll listen to a lot of music, read contemporary literature, and even watch TV and movies.

The speaker—and moreover, the culture of the speaker— make the language. I don’t think there’s any such thing as “neutral Spanish”, and that’s why I like to explore it with my students in a bunch of different cultural contexts. Therefore, i focus on what's effective, more than in which is correct. It depends, always, of the context

What I most care about, is for the student to be able to be herself or himself in español. The way I work is always developed off of their personal needs and, of course, their own rhythm. Motivations, interests and needs: those three elements are the most important thing for me.

I love teaching Spanish, mainly because for me each student is kind of like meeting a new culture!